Anne Dacier (c.1651–1720,) born Anne Le Fèvre, was a French scholar, translator, and editor known for her contributions to classical literature. Her translations of Greek and Latin texts helped preserve and promote ancient works, making them more accessible in France. Praised for their accuracy and clarity, her translations influenced literary and philosophical discussions of the time.
Born in Preuilly-sur-Claise, France, she was educated by her father, classical scholar Tanneguy Le Fèvre. Proficient in Latin and Greek, she produced highly regarded translations. In 1683, she married André Dacier, another classical scholar, and together they worked on the Delphin series, a collection of Latin classics.
Dacier’s celebrated prose translations include Anacreon and Sappho (1681,) Plautus’ Amphitryon, Epidicus, and Rudens (1683,) Aristophanes’ Plutus and Clouds (1684,) and Terence’s Six Comedies (1688.) Her French translations of Homer’s Iliad (1699) and Odyssey (1708) gained recognition, fueling debates in the Ancients vs. Moderns literary controversy. She also authored Des Causes de la Corruption du Goût (1714, On the Causes of the Corruption of Taste,) exploring literary taste and criticism.
More: Wikipedia • READ: Works by Anne Dacier
It is in vain that a man is born fortunate, if he be unfortunate in his marriage.
—Anne Dacier
Topics: Marriage
Leave a Reply